Par avance, MERCI pour votre AIDE.

Last update: -2017-08-09

Past news releases - Communiqués passés

Man-made disaster in Dalit colonies of Dharmapuri district

 

Tiruvannamalai, 14th November 2012

 

Dear Sir, Dear Madem,

 

Greetings, please find below the report of the Violence Against Dalits in Dharmapuri District on 7th November 2012. The affected people are living without any assets, so POPE is planning to involve in Relief process for this helpless people by the means of cloths, mats, school bags, notebooks, cooking vessels etc.

 

I am requesting your mercy for these affected Dalits.

 

Thanking you,

Yours Sincerely,

 

Rosario,

President-POPE

Dharmapuri district disaster 14 11 2012
Document Adobe Acrobat 27.4 KB

Une catastrophe humaine parmi la colonie dalit dans la région de Dharmapuri

Tiruvannamalai, le 14 novembre 2012

 

 

Mesdames, Messieurs,

 

Veuillez trouver ci-dessous notre rapport concernant les violences à l'encontre des Dalits dans le district de Dharmapuri le 7 novembre 2012. Les personnes touchées ont perdu tous leurs biens, ainsi POPE prévoit de se porter au secours de ces pauvres gens en leur procurant des vêtements, des nattes, des cartables, des cahiers, des ustensiles de cuisine, etc.

 

Je demande votre aide pour ces Dalits affectés.

 

En vous remerciant,

Très sincérement.

 

 

Rosario,

Président - POPE

 

Dharmapuri district disaster 14 11 2012
Document Adobe Acrobat 503.8 KB

The south-east of India is hit by Cyclone Nilam

 

Le cyclone Nilam a frappé la côte Est de l'Inde 

 

 

Wednesday 31st October 2012

 

We have very strong rain since yesterday, we had a big storm and cyclone formed in Bay of Bengal near Chennai. The Governments of Tamilnadu and Pondicherry announced the Government Holiday today. The Cyclone hit severely the Northern districts of Tamilnadu and also Pondicherry. It starts to move from sea at 4.30 pm and we are having big storm and rain, the losses in the coastal belt are not yet calculated. The both state Governments announced one day more holiday for the Educational Institutions and Colleges.

 

 

Mercredi 31 octobre 2012

Il pleut très fort depuis hier, nous avons eu une grosse tempête et un cyclone s'est formé dans la baie du Bengale près de Madras. Les gouvernements du Tamil Nadu et de Pondichéry ont annoncé que les élèves seront en vacances aujourd'hui. Le cyclone a frappé durement les régions du nord du Tamil Nadu et de Pondichéry également. Il a commencé à se déplacer vers 16 heures 30, nous avons de gros orages et de grosses pluies, les pertes sur la côte ne sont pas encore évaluées. Les gouvernements des 2 Etats ont annoncé un jour de fermeture supplémentaire de tous les établissements scolaires.

RL Rosario
Directeur de POPE

 

 

 

Friday 9th November 2012

 

Fortunately the Nilam Storm has not affected to much the Tamil Nadu but it destroyed few places in Andhra Pradesh.

 

The cyclone killed eight people in Tamil Nadu and three in Andhra Pradesh. It also destroyed more than 200 electric posts and about 100 trees were uprooted in Chennai. About 3,800 people have been evacuated in Mahaballipuram.

 

Chennai Law colleges exam has been postponed.

 

 

 

Vendredi 9 novembre 2012

 

Heureusement, Nilam n'a pas trop touché le Tamil Nadudu mais il a détruit des centaines de maisons ainsi que des centaines d'hectares de champs de coton ou de riz en Andhra Pradesh.

 

Le cyclone a tué huit personnes dans le Tamil Nadu et trois dans l'Andhra Pradesh. Il a également détruit plus de 200 poteaux électriques et environ 100 arbres ont été déracinés à Madras. Environ 3.800 personnes ont été évacuées à Mahaballipuram.

 

Les étudiants en droit de Madras ont vu leurs examens reportés.

 

RL Rosario

Director POPE

 

Si vous utilisez un lecteur d'écran, cliquez ici pour désactiver la recherche instantanée Google.
Si vous utilisez un lecteur d'écran, cliquez ici pour désactiver la recherche instantanée Google.

Chennai, today!

«Développe une passion pour l’apprentissage.

Si tu le fais, tu ne cesseras jamais de grandir».

 

Anthony J. D'Angelo

 

Centre de développement des enfants dalits à Thallakulam

Etant donné que l'éducation est refusée à la communauté Dalit en raison de l'extrême pauvreté, la faim, l'illettrisme et les problèmes de santé accompagnés de l'exploitation des communautés supérieures, RL Rosario fondateur de POPE a vivement ressenti le besoin de mettre en place un centre de développement pour les enfants afin de les aider, les préparer, les équiper et les soutenir.

 

Ce sont des enfants défavorisés, souvent des enfants asservis, des enfants travailleurs, des enfants promis à d'autres, des enfants qui ont abandonné les études, des enfants des rues, des enfants évoluant dans des milieux frustrants.

 

RL Rosario est avocat, militant pour les droits de l'homme, et l'architecte d'un mouvement pour que la communauté dalit prenne sa vie en main. L'éducation est l’activité principale de toute fonction de développement.

 

Après 17 ans au service de la communauté dalit, en particulier pour les femmes, les jeunes et les enfants, POPE a acquis des terres à Thallakulam du bloc Kilpennathur. POPE a décidé d’y créer un centre de programmes de développement de l'enfant et de quelques autres activités nécessaires pour l'autonomisation de la communauté dalit.

 

Thallakulam est situé de telle façon qu’il est facilement accessible à la communauté dalit du district de Tiruvannamalai et plus précisément, il est situé à proximité des cantons de Thurinjapuram, Kilpennathur et Tiruvannamalai.

 

Le centre a été inauguré le 6 décembre 2006. Le bâtiment est entièrement équipé.

 

Au rez-de-chaussée :

  • 2 dortoirs,
  • Une salle d’étude,
  • Une salle pour les visiteurs,
  • Une cuisine,
  • Un bureau.

 

Le premier étage :

 

La construction du premier étage s’est achevée en mai 2007. Ce nouvel étage sera utilisé aux fins suivantes:

 

  • Développement et soins des enfants - Child care and development,
  • Conseils aux enfants - Children’s counseling,
  • Camp d’été destinés aux enfants,
  • Réunions des professeurs, parents, enfants et la communauté.

 

Maintenant, 35 garçons (de 7 à 16 ans) vivent ici. Ils sont issus de l'école de rattrapage résidentielle de Somasipadi (Suvasam). Ils vont à l'école publique secondaire supérieure voisine en bus.

 

Les enfants de Thallakulam bénéficient des avantages suivants :

 

  • Hébergement gratuit
  • Repas nourissants gratuits
  • Soins de santé et contrôles médicaux gratuits
  • Encouraging the children into difficult talents / skill development.
  • Encouragements des enfants qui ont des difficultés et perfectionnement des aptitudes
  • Cours pédagogique au centre
  • Un homme vivant sur place prête attention aux enfants, les entoure et les conseille comme si s’était leur Père.
  • Les vêtements, les sacs et cartables sont gratuits.
  • Les livres sont gratuits
  • Les inscriptions aux écoles, aux activités sportives etc sont gratuites
  • Les frais de transports sont également réglés.

 

En tout premier lieu, le but de POPE est de permettre aux enfants dalits défavorisés d'être des citoyens indiens responsables, autonomes, autodéterminés et qui puissent évoluer dans leur vie au même titre que ceux des enfants non dalits.

 

 

Ses objectifs sont les suivants :

 

  • Développer la conscience générale chez les enfants dalits, comparable à celle des enfants privilégiés non dalits.
     
  • Développer la conscience sociale et la déterminer pour atteindre l'autonomisation des Dalits.
     
  • Les préparer à suivre des cours professionnels et si possible à deux années supplémentaires pour obtenir de bonnes notes en fin de 3e et au bac.
     
  • Les élever de sorte qu’ils n’attrapent pas de maladies et qu’ils bénéficient de tous les soins pour leur développement.
     
  • Développer leurs facultés intellectuelles pour atteindre leurs buts dans la vie.
     
  • Les préparer à faire face aux différentes adversités de la vie.
     
  • Leur assurer un développement spirituel et établir de bonnes relations entre les enfants et leurs créateurs.
     
  • Leur permettre d’apprécier la nature et veiller à l’équilibre écologique.
     
  • Développer la pensée positive pour construire une société JMT

 

Nous organisons de temps en temps des sorties pédagogiques comme par exemple la visite du barrage de Sathanur et le fort de Gingee. Les enfants chrétiens vont le dimanche à l’église du village. Ils s’exercent aussi à différents arts tels que le chant, les jeux, les cours de karaté, la natation, la peinture, le jardinage, etc. Ils participent aux différentes compétitions et programmes pédagogiques organisés à Thallakulam.

 

Ce bâtiment est dédié au développement du leadership et de l'autonomisation des enfants dalits.

 


Le succès d'une personne est déterminée par
les jeux de son enfance


Proverbe tamoul