Par avance, MERCI pour votre AIDE.

Last update: -2017-08-09

Past news releases - Communiqués passés

Man-made disaster in Dalit colonies of Dharmapuri district

 

Tiruvannamalai, 14th November 2012

 

Dear Sir, Dear Madem,

 

Greetings, please find below the report of the Violence Against Dalits in Dharmapuri District on 7th November 2012. The affected people are living without any assets, so POPE is planning to involve in Relief process for this helpless people by the means of cloths, mats, school bags, notebooks, cooking vessels etc.

 

I am requesting your mercy for these affected Dalits.

 

Thanking you,

Yours Sincerely,

 

Rosario,

President-POPE

Dharmapuri district disaster 14 11 2012
Document Adobe Acrobat 27.4 KB

Une catastrophe humaine parmi la colonie dalit dans la région de Dharmapuri

Tiruvannamalai, le 14 novembre 2012

 

 

Mesdames, Messieurs,

 

Veuillez trouver ci-dessous notre rapport concernant les violences à l'encontre des Dalits dans le district de Dharmapuri le 7 novembre 2012. Les personnes touchées ont perdu tous leurs biens, ainsi POPE prévoit de se porter au secours de ces pauvres gens en leur procurant des vêtements, des nattes, des cartables, des cahiers, des ustensiles de cuisine, etc.

 

Je demande votre aide pour ces Dalits affectés.

 

En vous remerciant,

Très sincérement.

 

 

Rosario,

Président - POPE

 

Dharmapuri district disaster 14 11 2012
Document Adobe Acrobat 503.8 KB

The south-east of India is hit by Cyclone Nilam

 

Le cyclone Nilam a frappé la côte Est de l'Inde 

 

 

Wednesday 31st October 2012

 

We have very strong rain since yesterday, we had a big storm and cyclone formed in Bay of Bengal near Chennai. The Governments of Tamilnadu and Pondicherry announced the Government Holiday today. The Cyclone hit severely the Northern districts of Tamilnadu and also Pondicherry. It starts to move from sea at 4.30 pm and we are having big storm and rain, the losses in the coastal belt are not yet calculated. The both state Governments announced one day more holiday for the Educational Institutions and Colleges.

 

 

Mercredi 31 octobre 2012

Il pleut très fort depuis hier, nous avons eu une grosse tempête et un cyclone s'est formé dans la baie du Bengale près de Madras. Les gouvernements du Tamil Nadu et de Pondichéry ont annoncé que les élèves seront en vacances aujourd'hui. Le cyclone a frappé durement les régions du nord du Tamil Nadu et de Pondichéry également. Il a commencé à se déplacer vers 16 heures 30, nous avons de gros orages et de grosses pluies, les pertes sur la côte ne sont pas encore évaluées. Les gouvernements des 2 Etats ont annoncé un jour de fermeture supplémentaire de tous les établissements scolaires.

RL Rosario
Directeur de POPE

 

 

 

Friday 9th November 2012

 

Fortunately the Nilam Storm has not affected to much the Tamil Nadu but it destroyed few places in Andhra Pradesh.

 

The cyclone killed eight people in Tamil Nadu and three in Andhra Pradesh. It also destroyed more than 200 electric posts and about 100 trees were uprooted in Chennai. About 3,800 people have been evacuated in Mahaballipuram.

 

Chennai Law colleges exam has been postponed.

 

 

 

Vendredi 9 novembre 2012

 

Heureusement, Nilam n'a pas trop touché le Tamil Nadudu mais il a détruit des centaines de maisons ainsi que des centaines d'hectares de champs de coton ou de riz en Andhra Pradesh.

 

Le cyclone a tué huit personnes dans le Tamil Nadu et trois dans l'Andhra Pradesh. Il a également détruit plus de 200 poteaux électriques et environ 100 arbres ont été déracinés à Madras. Environ 3.800 personnes ont été évacuées à Mahaballipuram.

 

Les étudiants en droit de Madras ont vu leurs examens reportés.

 

RL Rosario

Director POPE

 

Si vous utilisez un lecteur d'écran, cliquez ici pour désactiver la recherche instantanée Google.
Si vous utilisez un lecteur d'écran, cliquez ici pour désactiver la recherche instantanée Google.

Chennai, today!

Les 25 ans de POPE - Octobre 2012

POPE (People Organisation for Planning and Education) a été créé pour organiser les Dalits, éduquer les Dalits et libérer les Dalits. En partenariat avec les Dalits, la voix des Dalits était focalisée sur la garantie des droits des Dalits. Dans les années 80, parler des droits des Dalits était une révolution. A ce moment-là, la semence révolutionnaire fut plantée et est devenue maintenant un grand arbre. Pas seulement les Dalits, les Tribaux aussi pouvaient faire valoir leurs droits pour un développement durable. Après un laps de temps, POPE a été capable d’appliquer des modèles de développement à réitérer tels qu’un modèle de campagne, un modèle de pression juridique, un modèle de négociation, un modèle de développement, un modèle d’éducation communautaire, un modèle de relations humaines, un modèle de développement d’intégration, un modèle de développement sectoriel et intersectoriel, un modèle de travail d’équipe, etc. De tels modèles doivent être analysés en classe comme un programme par les étudiants en travail social. Notre ONG vieille d’un quart de siècle, une ONG de jeunes est maintenant une ONG acceptée par les personnes pour leurs droits à des moyens de subsistance durables. Comme une expression de notre foi dans les personnes marginalisées, nous avons mis en place durant cette 25e année d’existence des programmes au sein des communautés tribales dans les collines de Jawadhu.

 

Jésus Christ libérateur est mon modèle et ma source d’inspiration. Il a libéré les chaînes des opprimés et des défenseurs pour les personnes défavorisées. Il a guéri les malades, il a donné à manger à ceux qui avaient faim, et parlé pour les droits des marginalisés. Il s’identifiait aux proscrits et aux esclaves. Il a été ma force et mon esprit pour continuer dans cette mission d’action pendant ces 25 années. Ce même esprit est resté intact et demeure vivant en moi pour me guider pendant les 25 prochaines années. Dans le contexte indien, Dr Ambedkar a été pris comme modèle dans le rôle de libérateur des Dalits. Ses trois principes : Organiser les Dalits, Eduquer et libérer les Dalits pour le renforcement du pouvoir de la communauté dalit sont pour moi une règle de conduite afin de planifier, mettre en place et coordonner les activités de l’ONG et du mouvement. Au fil des ans, j’ai réalisé qu’il était difficile de continuer en tant qu’ONG de donner aux personnes vulnérables, impuissantes, démunies et pauvres, opprimées et dans le besoin la possibilité de mieux se faire entendre.

 

Mais nous avons rendu ceci possible, nous sommes heureux de continuer à progresser dans ce domaine avec le soutien des bénévoles et de nos amis.

 

Je saisi cette occasion pour remercier ma communauté, qui m’a inculqué les connaissances et la sagesse pour préparer, mettre en place, coordonner et contrôler toutes ces activités. J’exprime ici mes plus vifs remerciements à tous les collaborateurs, associés, amis, donateurs, membres du Conseil d’administration, membres du personnel et tous les bénéficiaires pour leur précieuse contribution durant ces 25 années. Nous témoignons notre gratitude aux personnes qui ont lutté à nos côtés pendant les nuits blanches pour le renforcement du pouvoir de cette communauté opprimée. Je remercie également le comité du Souvenir qui a organisé la commémoration des 25 ans de POPE. »

 

R.L. Rosario

Directeur – POPE

 

Célébration

Avec les femmes

Avec la communauté tribale

Festival

Souvenir