Last update: -2022 06 18
Man-made disaster in Dalit colonies of Dharmapuri district
Tiruvannamalai, 14th November 2012
Dear Sir, Dear Madem,
Greetings, please find below the report of the Violence Against Dalits in Dharmapuri District on 7th November 2012. The affected people are living without any assets, so POPE is planning to involve in Relief process for this helpless people by the means of cloths, mats, school bags, notebooks, cooking vessels etc.
I am requesting your mercy for these affected Dalits.
Thanking you,
Yours Sincerely,
Rosario,
President-POPE
Une catastrophe humaine parmi la colonie dalit dans la région de Dharmapuri
Tiruvannamalai, le 14 novembre 2012
Mesdames, Messieurs,
Veuillez trouver ci-dessous notre rapport concernant les violences à l'encontre des Dalits dans le district de Dharmapuri le 7 novembre 2012. Les personnes touchées ont perdu tous leurs biens, ainsi POPE prévoit de se porter au secours de ces pauvres gens en leur procurant des vêtements, des nattes, des cartables, des cahiers, des ustensiles de cuisine, etc.
Je demande votre aide pour ces Dalits affectés.
En vous remerciant,
Très sincérement.
Rosario,
Président - POPE
The south-east of India is hit by Cyclone Nilam
Le cyclone Nilam a frappé la côte Est de l'Inde
Wednesday 31st October 2012
We have very strong rain since yesterday, we had a big storm and cyclone formed in Bay of Bengal near Chennai. The Governments of Tamilnadu and Pondicherry announced the Government Holiday today. The Cyclone hit severely the Northern districts of Tamilnadu and also Pondicherry. It starts to move from sea at 4.30 pm and we are having big storm and rain, the losses in the coastal belt are not yet calculated. The both state Governments announced one day more holiday for the Educational Institutions and Colleges.
Mercredi 31 octobre 2012
Il pleut très fort depuis hier, nous avons eu une grosse tempête
et un cyclone s'est formé dans la baie du Bengale près de Madras.
Les gouvernements du Tamil Nadu et de Pondichéry ont annoncé que les élèves seront en vacances aujourd'hui. Le cyclone a frappé durement les régions du nord
du Tamil Nadu et de Pondichéry également. Il a commencé à se déplacer vers 16 heures 30, nous avons de gros orages et de grosses pluies, les pertes sur la côte ne sont pas encore évaluées. Les gouvernements des 2 Etats ont annoncé un jour de fermeture supplémentaire de tous les établissements scolaires.
RL Rosario
Directeur de POPE
Friday 9th November 2012
Fortunately the Nilam Storm has not affected to much the Tamil Nadu but it destroyed few places in Andhra Pradesh.
The cyclone killed eight people in Tamil Nadu and three in Andhra Pradesh. It also destroyed more than 200 electric posts and about 100 trees were uprooted in Chennai. About 3,800 people have been evacuated in Mahaballipuram.
Chennai Law colleges exam has been postponed.
Vendredi 9 novembre 2012
Heureusement, Nilam n'a pas trop touché le Tamil Nadudu mais il a détruit des centaines de maisons ainsi que des centaines d'hectares de champs de coton ou de riz en Andhra Pradesh.
Le cyclone a tué huit personnes dans le Tamil Nadu et trois dans l'Andhra Pradesh. Il a également détruit plus de 200 poteaux électriques et environ 100 arbres ont été déracinés à Madras. Environ 3.800 personnes ont été évacuées à Mahaballipuram.
Les étudiants en droit de Madras ont vu leurs examens reportés.
RL Rosario
Director POPE
Chennai, today!
An important milestone in the history of POPE
KALVARAYAN HILLS TRIBES
16th March 2017
Une étape importante dans l'histoire de POPE
LES TRIBUS DES COLLINES DE KALVARAYAN
16 mars 2017
Kalvarayan Hills is covering Tiruvannamalai, Villupuram and Salem Districts, with around 100.000 population. To facilitate the co-cordination of our tribal programmes we fixed an office (one room) on rental basis. The office building is strategically located closed to the Karumanthurai Bus stand, which is giving easy access for the village tribal.
Around 20 participants (tribal leaders, volunteers, women activists, and social workers participated in the programme). Mr. Jothimani, Co-ordinator of POPE-TIDE Vellimalai (Villupuram District) has given the vote of thanks.
Kalvarayan Hills couvre les districts de Tiruvannamalai, Villupuram et Salem, avec une population d'environ 100.000 habitants. Pour coordonner au mieux les programmes de développement au sein de la communauté tribale nous avons établi et loué un bureau (une pièce) dans un immeuble situé non loin de l'arrêt de bus Karumanthurai. Ceci facilitera les visites des villageois.
Environ 20 participants (leaders tribaux, bénévoles, femmes activistes, et travailleurs sociaux) ont participé à l'inauguration de ce bureau.
M. Jothimani, Coordinateur de POPE-TIDE Vellimalai (district de Villupuram) a remercié l'assemblée.